Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.
Capítulo 223 Encuentro con viejos amigos
De vuelta en el área de comida, Ansel vendía tasajo con una sonrisa en el rostro, haciendo que la chica que compraba se sonrojara como un tomate. Él sonreía, riendo suavemente, lo que solo hacía que la chica se ruborizara aún más.
Era una muy buena clienta que compró todo hasta el límite de compra, así que Ansel obviamente era muy amable.
“Aquí tienes”, dijo, entregándole la bolsa de cáñamo con una sonrisa triunfante, y la chica lo miró embobada.
“A-Ah, sí… Ehm…”
“Y-Yo… está bien…”
Jun—que acababa de regresar a este lado—casi puso los ojos en blanco y simplemente sonrió a la siguiente persona en la fila, que se había estado molestando por las demoras al frente.
“Hola, estimado cliente”, dijo Jun a la persona, sacando a la chica de su ensimismamiento. Al darse cuenta de su metedura de pata, ella dio un respingo y se disculpó rápidamente para irse.
Por supuesto, esto no fue sin mirar atrás con nostalgia en dirección a Ansel.
Ansel no vio esto, sin embargo, ya que ya había cambiado su enfoque al siguiente cliente, “¿En qué podemos ayudarle hoy?”
La persona asintió y también compró hasta el máximo permitido. “Un poco de todo, por favor, hasta el máximo que podamos llevar”.
“Está bien. Tenga en cuenta que todos los artículos están al doble del precio de venta original”.
El hombre asintió, manifestando varias monedas de oro. “No hay problema”.
Jun sonrió cortésmente y organizó los artículos que venderían. Ya no quedaban galletas ni pan, pero todavía había un poco de los otros productos como arroz y condimentos.
Esta compra puso muy tensos a los que estaban detrás.
La venta continuó hasta que llegaron a los últimos lotes, con algunos artículos siendo saqueados más rápido que otros.
“¿Ya no queda mermelada de fresa?” Una voz familiar, suave pero varonil, sonó en sus oídos y Ansel giró la cabeza hacia su origen.
Era Tom, luciendo muy decepcionado, mirando la manta vacía en otro de sus improvisados ‘puestos’ con desesperación.
Debido a que Ansel estaba al otro lado de la ‘tienda’, cubierto por otros vendedores (y también estaba el hecho de que la atención del hombre mayor siempre había estado fija en los artículos de abajo), Tom no lo notó en absoluto.
Ansel sonrió con suficiencia y se levantó, pidiéndole a su vecino que vendiera el resto por él, y caminó al lado del hombre mayor.
Como estaba sumido en su aflicción, Tom no notó su acercamiento hasta que sintió una palmada en el hombro.
Distraídamente, Tom giró la cabeza para encontrarse con unos familiares ojos de flor de durazno.
Tom jadeó sorprendido al ver al apuesto muchacho que no pensaba que volvería a ver tan pronto.
Ansel puso los ojos en blanco ante su estupor. “Ven conmigo”, dijo, y fue justo entonces cuando Tom volvió a la realidad.
“¡¡¿Ansel? ¡¡Has vuelto!!”
Pero antes de que pudiera celebrar, los hombros de Tom se hundieron, mirándolo lleno de compasión.
Los ojos de Ansel se crisparon. ¿Qué estaba pensando este tipo, esta vez?
El primer pensamiento de Tom fue que Ansel no encontró a su hermana y sufrió un poco afuera. Incapaz de aguantar, regresó. Desesperado, siguió a la multitud, y así sus destinos se reencontraron.
Tom ya estaba pensando en cómo alimentarlo.
Luego dio una palmada en los hombros del hombre. “Estará bien. Te apoyaré”.
Los ojos de Ansel se crisparon al darse cuenta de lo que pasaba por la cabeza de este tipo.
“Mira más de cerca, grandulón”, dijo Ansel y Tom parpadeó, finalmente haciéndolo.
Muy rápido, se dio cuenta de que había pensado demasiado.
Tom volvió a mirar a su viejo amigo y lo examinó de arriba abajo, sorprendido por lo que veía.
Estaba obviamente mucho más relleno, más blanco y más limpio que cuando se fue, ¿verdad?
“¡Tú!” Fue todo lo que pudo decir, desconcertado por cómo podía ser esto. ¿Cuánto tiempo había pasado? ¿Por qué estaba tan diferente?
No pudo evitar mirar las prendas bien ajustadas con ropa de cuero que llevaba puestas. Tom había estado con él la mayor parte del tiempo en Terran, no había tenido tiempo de conseguir esta ropa.
Ansel sonrió con orgullo. “¡Me la dio mi hermana~”
También se veía tan engreído que si Tom no fuera un tipo tan apacible, querría darle un puñetazo.
Pero… qué bien. Se alegraba por él.
“Bueno, es bueno que hayas encontrado a tu hermana”, fue todo lo que dijo, muy cortés, pero también estaba muy envidioso.
Se preguntaba dónde estaría la familia de su hermano…
Negando con la cabeza para apartar esos pensamientos, se recompuso con una sonrisa. No servía de nada preocuparse ahora, solo podía hacer todo lo posible para fortalecerse para poder apoyarlos y protegerlos cuando se encontraran.
El dúo se abrió paso entre la multitud y, mirando hacia atrás, Tom no pudo evitar sentirse emocionado de nuevo. “Es una lástima no haber podido comprar esas cosas…”
Su fresa…
Ansel puso los ojos en blanco. Este idiota. “¿No viste de qué dirección vine?”
Tom lo miró, desconcertado, y Ansel señaló con el pulgar hacia la tienda no muy lejana.
Tomó un momento, pero finalmente cayó en la cuenta, y el hombre de mediana edad abrió la boca tan pronto como lo hizo.
“¡¿Viniste con ellos?!” Tom hizo una pausa y tragó saliva al darse cuenta. “Entonces, tú—”
Ansel asintió. “Estoy haciendo una venta privada”.
“¿Q-Quieres decir…?”
Ansel miró hacia arriba con exasperación. “¿Quieres comprar mis productos o no?”
Tom casi lloró.
¡Su mermelada de fresa favorita estaba a su alcance!
…
RINCÓN DE INTERACCIÓN DE PERSONAJES
(EDICIÓN ANSEL)
Ansel: ¡Nos reencontramos con viejos amigos! ¡También conoceremos a más en el próximo capítulo!
Aunque no son amigos.
Autor: ¡Hora de la entrevista!
Ansel: Oh, sí, Sra. Autora. ¡Dispare!
Autor: …¿cuál es el producto más vendido?
Ansel: ¡Todo se vende bien! Pero si tuviera que señalar lo que la gente con escasez de recursos compró, es sobre todo el pan y las galletas.
Autor: mmm. Tiene sentido si no tenían su propia cocina para cocinar.
Ansel: Algunos también compran condimentos para que la carne que tienen a mano sepa mejor.
Autor: Si estuvieras en su lugar. ¿Qué comprarías?
Ansel: ¡Gel para el cabello!
Autor: …
¿En serio?
Ansel: Los recursos pueden llegar después. Me veo muy bien.
Autor: *mira a Althea* Mira a lo que criaste.
Althea: Mi hermanito es adorable sin importar lo que haga.
La traducción es del inglés al español, son varios los que revisan los capítulos así que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord y con gusto lo cambiaremos:
https://discord.gg/AptHz966ux
No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!