Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.
Capítulo 233 Otro Altercado (Parte 1)
Vismont.
Las noches en Xeno eran bastante oscuras, y las noches en la pequeña aldea de Vismont no eran la excepción.
Aquí, solo el camino principal estaba iluminado con antorchas, y aún así muy escasamente, a cien metros de distancia. Si no fuera por las dos lunas, la gente estaría básicamente ciega por la noche.
En el lado cercano a la plaza principal, el lugar mejor iluminado del territorio, cierto grupo de vendedores estrella ya estaban empacando, pero no faltaban personas que aún merodeaban, esperando que mágicamente lanzaran más productos.
De todos modos, los productos de Altera se habían agotado y todos estaban muy contentos con las ganancias. Rowan asintió y caminó hacia Silvia, la principal impulsora de las relaciones interterritoriales en el equipo.
“¿Qué opinas?” preguntó, refiriéndose a su siguiente punto de acción.
No se les había dado la orden de asociarse con Vismont. Y aunque no estaba prohibido, su grupo definitivamente no tomaría la iniciativa para cooperar. Esperaba conocer la postura del territorio en caso de accidentes.
“Si se acercan a nosotros con ofertas muy ventajosas mientras estemos aquí, podemos considerarlo. Por supuesto, si están haciendo algo inhumano, entonces naturalmente no habría asociación sin importar la ganancia.”
Rowan asintió y miró alrededor para encontrar a las personas que habían estado aquí antes, para obtener más referencias. Pero mientras hacía un recuento, notó que faltaban dos personas.
“¿Dónde están los gemelos?” preguntó, y fueron las chicas Sunny y Cassie quienes se adelantaron para responderle.
“Parece que vieron a alguien que conocen”, dijeron. “Parecían tener bastante prisa…”
Rowan frunció el ceño y miró en esa dirección. Estaba un poco preocupado. Después de todo, este territorio no era ni de lejos tan seguro como Altera, y la clase gobernante era gente autoritaria que solo buscaba aprovecharse.
Esto era en realidad el estándar en la mayoría de los territorios que conocía o de los que sabía, pero después de un mes en Altera, era obvio cómo había cambiado su perspectiva.
“Los buscaré”, dijo finalmente, antes de volverse hacia la multitud de Altera.
“He alquilado algunas casas en la comunidad C. Recójansen y descansen bien. Viajaremos de regreso al amanecer de mañana.”
“¡Sí!”
…
Rowan encontró a los gemelos una hora después siguiendo un par de pistas. Los dos tenían expresiones sombrías en sus rostros, luciendo inusualmente apagados.
Esto era inusual porque estos gemelos habían sido de las personas más enérgicas que jamás había conocido.
Sin embargo, no preguntó, no tenían suficiente confianza para que él indagara, y parecía que se habían encontrado con un asunto muy personal.
“Los he estado buscando”, dijo, y los dos se vieron apenados.
“Lo sentimos”, dijeron, y él no los molestó.
Sin que nadie hablara, Rowan los condujo a una de las residencias que había alquilado para el equipo. Era la unidad habitual disponible, excepto que habían traído mantas de Altera para estar algo cómodos. Esto contrastaba con los demás, que probablemente solo tenían un techo sobre sus cabezas.
Habían visto cómo era para la mayoría: ya estarían mejor que muchos si trajeran una tienda de campaña. Los demás apenas tenían un cobertizo construido sobre sus cabezas.
Si bien había carpinteros en el territorio, lamentablemente no eran accesibles para la mayoría.
De todos modos, su morada podría ser realmente básica y sencilla, pero esto ya era un lujo para casi todos los demás en esta aldea.
Recordó cuando él y los otros alteranos vieron el alojamiento y fruncieron el ceño con desagrado. Esto fue hasta que se dieron cuenta tardíamente de que así era como vivían las personas acomodadas.
Fue muy grosero de su parte quejarse tanto.
Algunos se avergonzaban abiertamente de lo delicados que se habían vuelto…, pero luego se enorgullecían porque su hogar era mucho mejor que el de los demás, mimándolos a su vez.
Sin embargo, los gemelos no parecían notar en absoluto las condiciones de vida, obviamente sumergidos en sus propios mundos con mal humor.
Antes de dejar a los dos a su suerte, Rowan les dio una palmada en el hombro a ambos.
“Solo llamen si necesitan algo”, dijo, y se fue sin esperar una respuesta.
Las miradas de Leo y Luke se encontraron, y suspiraron, recostándose en sus respectivas mantas, directamente sobre el frío y duro suelo de abajo.
Pero estaban tan entumecidos que ni siquiera lo sintieron.
…
Crow, Dog y Sunny tenían una pequeña casa para ellos solos. Encendiendo la antorcha protegida en las habitaciones, formaron un círculo en medio del cuarto y se sentaron.
“¿Qué creen que hará?” preguntó Dog a sus amigos. “¿Crees que nos apuntará a nosotros y a nuestros productos?”
“Probablemente lo hará. Tengan cuidado con sus guardias. Pueden buscar problemas pronto.”
“Pero no pueden compararse con Rowan, ¿verdad?”
“¿Quién sabe? Esa gente tiene mentes tan oscuras, no los subestimen.”
El grupo asintió con ánimos sombríos, sus mentes preguntándose cómo defenderse de posibles ataques de las serpientes.
En ese momento, de repente llamaron a la puerta, sobresaltándolos por un instante.
Cuando no respondieron de inmediato, los golpes se volvieron un poco más urgentes, seguidos de una voz familiar. “¿Sunny? ¿Dog?”
“Esa voz…”
Abrieron rápidamente la puerta para ver a la tía vecina de cuando vivían aquí. Ella fue muy amable con ellos, una de las pocas personas que no gruñía a su grupo.
Ocasionalmente, incluso les enviaba algunas frutas que su hijo cosechaba.
Sus rostros se iluminaron al ver a una amiga. “Qué bueno que vino, tía. En realidad guardamos algo de nuestro stock de productos—” pero el monólogo de Dog se detuvo cuando la mujer de mediana edad le agarró el brazo con los ojos llorosos, temblando de miedo.
“P-Por favor, vengan conmigo… mi hijo se ha desmayado, y yo… no sé a quién llamar—”
Fruncieron el ceño y de inmediato fueron con ella para ver. Buf se burló. “Como era de esperarse de un señor hipócrita y su clase gobernante. La gente ni siquiera los busca cuando hay problemas.”
Los jóvenes y la joven se miraron y asintieron, siguiendo a la mujer para ayudarla.
Se habían olvidado por completo de las estrategias de defensa que estaban discutiendo literalmente un minuto antes.
La traducción es del inglés al español, son varios los que revisan los capítulos así que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord y con gusto lo cambiaremos:
https://discord.gg/AptHz966ux
No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!